saith: An illustration of Jing Beiyuan and Wu Xi from the Priest novel, Lord Seventh. Jing Beiyuan is on the right. He has long white hair and a pale green robe. He's slightly shorter than Wu Xi and has slightly parted lips. Wu Xi is dressed in all black, with a stern expression. (Jing Qi)
Hello! 

So, I finally posted the first part of the Qi Ye longfic I've been working on! You can read it over on AO3, or view the promo tweet on twitter. I'm a bit of a nerd about this sort of thing, so I normally have really quite extensive footnotes on all my fics. AO3 notes do have a world limit though, and I think a lot of the notes I make for myself don't neccessarily add any new context to the fic so don't actually merit a footnote themselves. Also, I really just don't like interrupting the flow of a fic with in-text footnotes if I can help it!

Anyway, on the off-chance that anyone else is interested in my more extensive notes, here is what my draft usually looks like. I've messed around with the formatting to make something that's hopefully a bit coherant on here, but if you want to read the fic as intended, please check out my AO3.

《 风云突变 | Vicissitudes 》
Chapter One

Rating: Explicit
Archive Warning: Creator Chose Not To Use Archive Warnings
Categories: F/M, M/M
Fandom: 七爷 | Qi Ye - priest
Relationships: Jing Beiyuan/Wu Xi, Helian Yi/Jing Beiyuan
Characters: Jing Beiyuan, Wu Xi, Helian Yi, Zhou Zishu, Liang Jiuxiao, Qi Ye Ensemble
Additional Tags: Alternate Universe - Canon Divergence, Alpha/Beta/Omega Dynamics, Political Intrigue, Forbidden Romance, Slow Burn, Omega Wu Xi, Alpha Jing Beiyuan, an expansion of the prize fic i wrote for mari!
Language: English




Summary:

   
In his seventh reincarnation, Jing Beiyuan unexpectedly returns to his first life. This time, he won’t repeat his past mistakes. He vows to conceal his status as a qianyuan and sets in motion a plan that will allow him to install Helian Yi as Emperor from a calculated distance.

    Meanwhile, the Nanjiang Shamanet arrives as a hostage in the Great Qing with a secret of his own. Wu Xi, a young kunze, must masquerade as a qianyuan for the next ten years, lest he find himself ensnared in an unwanted political marriage to the zhongyong Crown Prince.

    As Wu Xi attempts to navigate the unfamiliar court, Jing Beiyuan retreads familiar ground. Both keep the other at a distance to protect their respective dangerous secrets. But as political tensions rise in both the Great Qing and at its borders, it becomes harder and harder for Wu Xi and Jing Beiyuan to resist their innate biological imperatives.

Notes:

    Inspired by
馨;a fragrance that carries by taipingtun.

    Please note the warning tag! This fic is tagged as Author Chose Not to Use Archive Warnings — Archive Warnings could apply, but the author has chosen not to specify them.

    This fic will be much the same flavour as the original Qi Ye canon, so please only proceed if you were comfortable with the tropes and tone of the original novel. Qi Ye is chock full of delicate, problematic, and gruesome content, and I don't think I could compile a complete and accurate list of all the potentially triggering content that appears in either the original canon or this fic if I tried. Moreover, I'm still writing this fic as I post, and I'm not entirely settled on exactly what potentially triggering content will appear in the text. To be safe, I'm just going with a blanket Author Chose Not to Use Archive Warnings. If there's anything you absolutely cannot read, feel free to
DM me on twitter and I'll let you know if it's likely to appear. Otherwise, please use your best judgement and procede at your own risk.

    This fic is an expanded version of a oneshot I wrote previously! You don't have to have read it to read this, and they're not actually related beyond both stemming from the same premise. I guess technically this fic is an AU of an AU ? Ah, the joys of fanfiction~

    If you're familiar with my fic, you're probably already primed on where and when I set my canonverse or canon-adjacent fics within China and Chinese history. If not,
check out my first note on this fic for further info! You don't need to read the fic or anything, but it clarifies my line-by-line thought process behind why I write Qi Ye fic roughly at the end of the Tang Dynasty or early Five Dynasties, Ten Kingdoms period, and also why I write Nanjiang as a fictional counterpart to Nanzhao. Once again, much of this is guesswork, rough estimates, and a bit of handwaving (it's New Wuxia, baby!) and there are multiple other valid interpretations given the anachronisms that exist already within the original text and the various related books and adaptions.

    I hope you enjoy my second attempt at Omegaverse!

This was not the first time that Wu Xi had been ripped from his roots and replanted in unfamiliar soil, expected to flourish. He was four years old when he was selected as successor to the Great Shaman (Lu  Ta was around the same age in the extra. From canon, it seems like the Shamanet has little, if any, contact with their birth family, to the point that he referred to Jing Beiyuan as his father. Based on this, I'm writing this fic with largely the same 'rules' and social customs discussed in my previous, non-Omegaverse fics, particularly; 《倾城倾国 | a beauty that could collapse cities and countries》and《情侣之间说的话 | words between lovers》), to become an envoy to the Great Deity Gazh and one day inherit the vast, disparate plains of Nanjiang. Later, he would wonder had marked him for this honour. How could the Great Shaman stare into the innocent eyes of a child and find the future leader of his people?

Leaving behind his birth family was easy. Although he would relinquish all ties to his former clan and family when he was officially anointed as the Shamanet, they still considered it a great honour to have produced the next heir to the country. They would be handsomely compensated for his loss, while he would move on to embrace a greater, higher purpose. It was easy to get embroiled in the atmosphere of celebration and excitement, to forget that every gain begot a loss he was too young to comprehend.

But leaving Nanjiang was not easy. There were no triumphant celebrations, no three-eight banquets on his behalf, no delighted chatter thrumming through Taihe city. As they prepared for his departure, the Great Shaman’s wife retired her rapeseed yellow robes (Rapeseed was being cultivated in India as early as 4000 B.C. and it spread to China and Japan 2000 years ago, so is a period-appropriate comparison. This is something that bugs me quite a lot when I'm writing fics in ancient China; I'm always scoring out comparisons to my local flora or anachronistic verbs like "drilling the instruction into him" etc) (Yellow was the colour of Royalty in many Han dynasties, but was a common colour for Yi people. Yellow and red were considered prosperous colours.) and donned a swathe of sombre blues, the colour of an empty cloudless sky or a still, clear river. Funeral blues (the Liangshan Yi People dress their dead in blue for their funeral. Red and yellow are avoided, as it's thought that they'll tempt ghosts.), as though she were sending him off to the underworld rather than the neighbouring empire. He was to spend the next ten years in that unknown country, a number equal to the sum of the years he’d spent on earth.

It was incomprehensible. People assured him that ten years were hardly any time at all, that they’d zip by in a blink, like a kingfisher (I've placed the area of Nanjiang that Wu Xi lives in Yunnan, which is a paradise for ornithologists! There are 848 different species of bird native to the area, which make up almost 9% of the birds recorded in the world and 65.5% of those in China. The Common Kingfisher [or Eurasian Kingfisher] is just one of these birds. They've been flitting about China for over 2000 years, as evidenced by the plethora of beautiful Chinese Kingfisher artwork and jewellery. They're a true blink-and-you'll-miss-it bird though; I've only ever caught sight of one once, and it dove across the water and disapeared within a few short seconds. Beautiful bird, though! One of my favourites!) skittering over the river. Wu Xi nodded numbly at their promises. Even this summer had been a slow, crawling creature, a never-ending haze of muggy heat and blistering sun. And that was only a few short months (I don't specify a specific number of months here because the Yi calendar is ten months long compared to the traditional Han Chinese twelve month calendar calendar). How could he believe that an entire ten years would rush by before he could even notice their passing? It was preposterous, a meaningless lie concocted to comfort a naïve child.

Wu Xi was a child, but he was not naïve. He was the heir to Nanjiang, the venerated Shamanet, an envoy to the Great Deity Gazh himself.

Half a month before his departure, the Great Shaman took him aside with a taught grimace. He placed his hands upon his shoulders and stared into Wu Xi’s charcoal black eyes. They were unusually still for a ten-year-old, or at least, that’s what people said. He heard their harried whispers in court when he turned his stare towards them. The young Shamanet had intensity in his eyes, an endless black like the pit of a deep, dark well.

But the Great Shaman never flinched from his gaze. He held Wu Xi’s stare with delight, cradling the curiosity and concentration in his pupils. Today was no different, and he met Wu Xi’s eyes with an acute, piercing stare of his own.

‘Wu Xi,’ he said. ‘I have one last lesson I must impart upon you.’

Wu Xi nodded resolutely. He was already a serious child, but even he was chilled by the disquieted glaze over the Great Shamans words.

The Grand Shaman put a hand on his shoulder. ‘Come with me.’

He steered them through their estate and out to the mountain path (As I write Nanjiang as roughly analoguos to Nanzhao, their capital would be Taihe, which in the modern world is known as Dali. I place the Shaman's estate partially up Cang Mountain. It's close enough to the capital that you could keep an eye on everything, but not dead centre to still afford peace and privacy. It's also just a stunning location to describe when writing fic, and has the startling beauty that befits the Great Shaman's estate.) keeping his warm hand in place the entire time.

Eventually, the dense fog of trees gave way to a waterfall. There were many waterfalls on the eastern slope of the mountain, (Due to the tropical nature of its location, Cang Mountain and the surrounding range are mostly covered by trees and other flora, with the white snowcaps only really prevalent towards the peak. Waterfalls are especially prevalent along the eatern face.) but this one often featured as the backdrop to their divinations. It was a peaceful space; white fog diffused between the trees, which stretched up and over the waterfall like a great green canopy. The waterfall trickled gently, a rhythmic flow which controlled the tempo of the sweet birdsong and rumbling frogs nearby.

Away from the frenetic streets of Taihe, the Great Shaman’s scent settled all around him. He had a comforting zhongyong aroma, a balanced fragrance where each note of yin was layered with a corresponding note of yang. Every whiff of earthy black pepper (a moderately yang scent) was followed by a subtle undercurrent of lotus (lotus roots are moderately yin), every sweet scent (generally sweet scents are very yin, like sugar) riposted by the smell of exposed roots in wet earth (rich, earthy smells are very yang). He was perfectly proportional, an unwavering leader who was unmoved in any one direction, like a straight rod of bamboo defiant in the wind. 

At ten, Wu Xi was still too young to present his secondary gender. Traditionally, a divination ceremony would be held when the Shamanet turned twelve, and the entire city would ignite with fireworks and music. But Wu Xi would turn twelve in obscurity within the Great Qing, and his secondary gender would remain a mystery until puberty naturally revealed it. He had no particular inclinations towards one gender over another. His status as the Shamanet would supersede any responsibilities that would befall him, whether he was a kunze, a zhongyong, or a qianyuan.

The Great Shaman bowed to the waterfall, so low that his black hat (Another reason I went for Nanzhao over Dali when trying to decide on an analoguos culture for Nanjiang was the Bimo, the Shaman-Priests of the indigenous religion of the Yi people. They are masters of the Yi language, and seem to conduct a lot of the ceremony and other matters that the Shamans of Nanjiang would oversee. Also, their traditional dress is a black robe and a black hat. No veils, but I don't think that the Nanjiang people of the original text were modelled off of any one specific non-Han culture.) lurched forward and his forehead grazed the ground. He whispered a plea for forgiveness, for protection, and then turned to face Wu Xi with his eyes closed.

Wu Xi had expected this. The people of Nanjiang consulted their local Shaman for decisions of all magnitudes (taken from the customs of Nanzhao, though many Yi people consult their Bimo today for similar situations), whether they sought a fortuitous date for their child’s wedding or were simply wondering what flowers they should give their intended. It was only natural that the Great Shaman would consult the Gods before he sent his young apprentice into the snarling jaws of an enemy state.

There were over twenty orthodox methods of divination conducted by the Great Shaman (and over twenty traditional methods of divination passed down to the Yi people today), and countless more strewn across the wider plains. Animal parts were common; omens of the future could be found in the wet, stringy tendons that clung to a fresh sheep spine, or within the thin, purple veins of a swollen pig’s bladder. Chickens were an especially useful animal, with their brittle white bones and their smooth, warm eggs. (These methods were used by the Yi people specifically, but were common across various ethnic groups in China. Bone, coin, and grass divination were also popular.)

It surprised Wu Xi to see the Great Shaman produce two chicken eggs from the pouch at his waist. He had already blackened and boiled them to prepare them for the reading. (This is a genuine method of divination. The eggs were blackened [though there's no clarification on what this entailed, so I've assumed that maybe it meant they were coated in ash?] and boiled. Then either the cracked shells or the inner egg were examined for omens of the future) This method was more common in fertility related rituals. (this is just something I made up for the fic. The egg method was used for a multitude of queries, but in this Omegaverse where fertility is a more tenuous topic, I've just decided that eggs, being a symptom of fertility, are also generally used for divination and rituals of that nature.)

‘Forgive this humble one’s impertinence,’ the Great Shaman said, raising the eggs to the sky. His eyelids fluttered as he spoke, revealing two milky white crescents. He handed the eggs to Wu Xi, who took them in his hands warily.

Was the Great Shaman really going to violate divine law? Was it so important to ascertain Wu Xi’s secondary gender that he would dispense with all orthodoxy and ceremony to do so? 

The eggs were warm in his palm, still holding onto a residue of heat from their earlier preparation. He rubbed his thumb over the shell, watching the black ash flake away to leave a dark smear on his thumb.

‘Go ahead,’ the Great Shaman gestured. Although he had permission, it still felt wrong. He’d spent the last half-decade impressing the importance of adhering to tradition and honouring their culture, and now he was instructing Wu Xi to abandon it all, to discard his teachings like the two fragile eggs he was about to throw to the ground.

The Great Shaman waved his hand again, urging Wu Xi to hurry. He took a deep breath, inhaling that comforting zhongyong aroma, and dropped the eggs on the wet rock.

They dropped heavily, like stones in the water. One hit the rock with a dull crack and the shell fractured into a dozen tiny shards. The other bounced once, twice, and then a single branching fissure crept across the surface.

The Grand Shaman lunged to take the first egg in his hands, cradling it precariously to prevent any further cracking. He muttered under his breath as he swept the surface for a sign, too quickly and frantically for Wu Xi to discern any of it.

Then he stopped. The muttering sputtered and then died in his throat, like a waterfall choked by a displaced rock. He stared at the eggshell hollowly before he cast it aside and crunched it under his heel.

Had the egg foretold bad news? The ritual wasn’t designed to give that sort of answer, only to reveal which of three secondary genders the participant was inclined toward. None of the three held any more opportunity or prestige than the others, and the entire ritual was largely an excuse for celebration and sartorial extravagance.

The Grand Shaman scooped up the second egg, which was adorned with a more defined, deliberate crack. His expression remained grave as he ran his finger across it, smudging the ash over the thick white line. 

‘What is it?’ Wu Xi demanded, stepping forward to grab the intact egg. ‘What’s wrong?’

The Great Shaman could not reply, repeatedly clearing his throat and blinking back the shiny tears that threatened to dribble over his cheeks. Something bristled at the back of Wu Xi’s throat and he turned the egg over in his hands, scanning it for any ominous signs or omens of death.

But there was nothing. Only a single, curving crack that curled to the right and then dropped sharply, like a hook. It was clear, it was unmistakable (In Nanzhao, it was most likely only the elite that were literate in the Yi script, and the Bimo were most definitely literate. There's debate over whether the majority in Nanzhao were Yi or Bai ethnicity, but there's certainly evidence that the elite wrote in Yi script. There are several different Yi languages, but Nuosu, sometimes called Northern Yi or Sichuan Yi, is the current prestige language and is the easiest to find translation for, so that's the language I made analogous to "Central Nanjiang", the most common of the six dialects of Nanjiang. The word that Wu Xi and the Great Shaman see in the egg is: ꃀ (pronounced mop) which means 母;雌;女(性), or female [of the species]), and it did nothing to clarify why the Grand Shaman had reacted with despair.

Kunze, it said. Wu Xi was a kunze.

He did not understand why this knowledge evoked such grief.


Profile

saith: An illustration of Yūji Akiyama from the manga Akiyama-Kun. He has long, dark hair tied back and is wearing a face mask which has been pushed down to his chin. He is wearing a puffy green jacket and is holding out a box of chocolates. The background is a sunset. (Default)
saith

February 2022

S M T W T F S
   12345
6789101112
13141516171819
2021 2223242526
2728     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 19th, 2025 04:42 am
Powered by Dreamwidth Studios